送冯京倅致仕归华亭

彬彬汉代孝廉同,纳禄书驰奏法宫。 鸥泛未忘沧海上,鲈肥先下大江东。 庞眉尚得迁都尉,骥足何劳荐治中。 是处名山皆可隐,杖藜吾亦待秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彬彬:文雅的样子。
  • 孝廉:汉代选拔官员的一种方式,指孝顺廉洁的人。
  • 纳禄:辞官归隐。
  • 法宫:皇帝的宫殿。
  • 鸥泛:指自由自在的生活。
  • 沧海:大海。
  • 鲈肥:指江南的美味鲈鱼。
  • 庞眉:指年老的人。
  • 都尉:古代官职名。
  • 骥足:比喻有才能的人。
  • 治中:古代官职名。
  • 杖藜:拄着藜杖。

翻译

文雅如汉代的孝廉,辞官归隐的奏书直达皇宫。 像海鸥一样自由,未曾忘记大海的广阔,江南的鲈鱼肥美,先在大江东边品尝。 年老的庞眉尚能担任都尉,有才能的人何须再推荐为治中。 到处都有名山可以隐居,我拄着藜杖,等待秋风的到来。

赏析

这首诗表达了诗人对辞官归隐生活的向往和赞美。诗中通过对比汉代的孝廉和现代的自己,展现了诗人对自由生活的渴望。同时,诗中对江南美景和美食的描绘,增添了诗意和生活的情趣。最后,诗人以等待秋风为结,表达了对未来隐居生活的期待和憧憬。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和自由的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文