(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 系舟:将船停泊。
- 北固:地名,指北固山,位于今江苏省镇江市。
- 暝色:夜色。
- 海国:指沿海地区。
- 春浮玉:形容春天的景色如玉一般美丽。
- 江天:江面上的天空。
- 散花:形容雪花飘落的样子。
- 桨轻:形容船桨轻巧。
- 渔艇:小渔船。
- 柳亚:柳树斜垂。
- 酒楼:酒店。
- 不解:不懂得。
- 愁飘泊:为漂泊不定的生活感到忧愁。
- 经年:整年。
- 惯别家:习惯于离别家乡。
翻译
将船停泊在北固山下,夜色降临,沙岸上的景色让我感到惊讶。沿海地区的春天如同浮动的玉石,江面上的天空在傍晚时分雪花纷飞。小渔船的桨轻巧地划动,柳树斜垂在酒楼旁。我不懂得为何会为漂泊不定的生活感到忧愁,整年习惯于离别家乡。
赏析
这首诗描绘了诗人在京口夜泊时所见所感。诗中,“海国春浮玉,江天晚散花”以美丽的意象展现了春天的景色和雪花的飘落,表达了诗人对自然美景的赞叹。后两句“不解愁飘泊,经年惯别家”则透露出诗人对漂泊生活的无奈和对家乡的思念,展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。