(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厓门:地名,今广东省江门市新会区南。
- 吊古:凭吊古迹,追忆往事。
- 孤臣:孤立无助的臣子,这里指被孤立的忠臣。
- 一旅:一支军队,这里指微弱的抵抗力量。
- 虎士:勇猛的战士。
- 鸡人:古代宫中负责报晓的官员,这里指报时的声音。
- 六更:古代夜晚分为五更,六更指天将亮时。
- 田氏客:指田横的门客,田横是秦末汉初的著名将领,这里比喻忠于故国的勇士。
- 汉家兵:指汉朝的军队,这里比喻忠于国家的军队。
- 金牌诏:指宋高宗赵构在南渡后,为了阻止岳飞北伐,连发十二道金牌召回岳飞的诏令。
- 遗黎:遗民,指留在故土的百姓。
- 汴京:北宋的都城,今河南省开封市。
翻译
在厓门凭吊古迹,我心中涌起无尽的哀思。 万里航海,孤臣率领的微弱军队,抵抗的计划难以实现。 尽管有勇猛的战士历经千战,却再也听不到鸡人报晓的声音。 岛上难道没有像田横门客那样的忠勇之士吗? 江东只有忠于汉家的军队在坚守。 令人伤心的是,南渡后宋高宗连发金牌召回岳飞, 这样的命令,让遗留在故土的百姓长久地怀念汴京。
赏析
这首作品通过对厓门古迹的凭吊,抒发了对历史的深沉感慨和对忠臣孤军的哀悼。诗中,“孤臣一旅”与“虎士千战”形成鲜明对比,突出了忠臣孤立无援的悲壮。同时,通过“鸡人报六更”与“金牌诏”的对比,揭示了南宋朝廷的软弱与忠臣的无奈。最后,以“遗黎说汴京”作结,表达了对故国的深深怀念和对历史的无尽思索。
欧大任的其他作品
- 《 送刘太史衍亨奉使韩藩因还任丘为尊公寿 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨黄门江库部奉命校文还朝八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 丁庸卿陆华甫顾汝修黎惟敬顾汝和同集王彦贻斋中谈五岳之胜得龙字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 何叔节归耕茭湖之上陆华甫为其作图索余题句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 衢州张兵宪安甫夜宴得旗字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 剑阁篇 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 晓登城北楼同陈潜父梁彦国得天字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 感遇六首 》 —— [ 明 ] 欧大任