谒陶氏二忠祠

汉室金吾四海闻,过家恩宠荷明君。 仗分柴禁辞三殿,敕拜彤墀下五云。 田禄独沾新息庙,封营犹纪信陵坟。 欲知世烈重光日,归向中朝早策勋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 金吾:古代官名,掌管京城的治安。
  • 柴禁:指皇宫。
  • 彤墀 (tóng chí):红色的台阶,指皇宫中的台阶。
  • 五云:五彩祥云,常用来比喻皇帝的恩泽。
  • 田禄:指封地和俸禄。
  • 新息:地名,此处可能指封地。
  • 封营:封地。
  • 信陵:指战国时期魏国的信陵君。
  • 世烈:世代相传的功业。
  • 重光:再次辉煌。
  • 中朝:指朝廷。
  • 策勋:记录功勋。

翻译

拜见陶氏二忠祠, 汉室的金吾闻名四海, 归家时受到明君的恩宠。 离开皇宫三殿,持仗辞行, 在红色的台阶下,接受皇帝的敕令,沐浴五云之恩。 独享新息庙的封地和俸禄, 封地依旧纪念着信陵君的坟墓。 想要知道世代功业的再次辉煌之日, 回到朝廷中,早早记录功勋。

赏析

这首作品表达了对陶氏二忠祠的敬仰之情,同时赞美了汉室金吾的威名和受到的皇恩。诗中通过描绘金吾离开皇宫的场景,展现了其荣耀与尊贵。后句提到封地和俸禄,以及对信陵君的纪念,体现了对历史功臣的敬仰。结尾表达了对世代功业再次辉煌的期待,以及对在朝廷中立功的渴望。整首诗语言庄重,意境深远,表达了对忠诚与功业的崇高赞颂。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文