赠阎永平擢宪副备兵关西

承明一出岁悠悠,佩印西秦第一州。 此去护羌兼戊己,曾闻归汉对春秋。 醉中胡月悬烽堠,战后边笳满戍楼。 章句自惭投笔吏,看君华发早封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承明:指朝廷。
  • 佩印:指官员佩戴的印章,象征官职。
  • 西秦:指古代秦国,这里泛指西北地区。
  • 护羌:保护羌族,羌族是古代中国西北的一个民族。
  • 戊己:古代兵法中的术语,指守卫边疆。
  • 归汉:指归顺汉朝。
  • 春秋:指历史,这里特指汉朝的历史。
  • 胡月:指边疆的月亮,胡是古代对北方民族的称呼。
  • 烽堠:古代边防用来传递军情的烽火台。
  • 边笳:边疆的笳声,笳是一种乐器,常用于军中。
  • 戍楼:边防的瞭望楼。
  • 章句:指文章的句子和段落,这里指诗文。
  • 投笔吏:指弃文从武的官员。
  • 华发:指白发,象征年老。
  • 封侯:指被封为诸侯,是古代对功臣的一种奖赏。

翻译

自从离开朝廷,岁月悠悠流逝,你佩戴着官印前往西秦,那是第一州的地方。此行你将兼任保护羌族和守卫边疆的重任,曾听闻你归顺汉朝,对春秋历史了如指掌。醉眼中,边疆的月亮高悬在烽火台上,战后的边疆,笳声充满了瞭望楼。我对自己的文章感到惭愧,因为我只是一个弃文从武的官员,而你,早已白发苍苍,却早早地被封为诸侯。

赏析

这首诗是欧大任赠给阎永平的,祝贺他升任关西地区的宪副,并表达了对他的敬佩和祝福。诗中通过描绘边疆的景象和阎永平的职责,展现了他的英勇和忠诚。诗人自谦地表达了自己对文武之道的选择,同时赞美了阎永平的功绩和早年的成就。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了边疆的苍凉,也体现了对友人的深厚情谊。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文