(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隆暑:酷热的夏天。
- 披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。
- 尊前:酒杯前,指饮酒的场合。
- 贯柳:用柳条穿起来的鱼。
- 鲜鳞:新鲜的鱼。
- 河朔:古代指黄河以北的地区。
- 沉冥:深沉而幽静,这里指心境深沉。
翻译
在酷热的夏日,谁能比得上这位县宰,他正邀请宾客共享清凉。 竹林下,我们敞开衣襟,享受着凉风,酒杯前,我们赞颂着饮酒的乐趣。 带着花香,我们移动着小石,用柳条串起新鲜的鱼,准备美餐。 何必去讨论遥远的河朔,此刻的沉静和幽深,才是最真切的感受。
赏析
这首作品描绘了夏日里县宰邀请宾客共聚的场景,通过“竹下披襟日”和“尊前颂酒人”等句,生动展现了宾主尽欢的惬意氛围。诗中“带花移小石,贯柳出鲜鳞”不仅增添了生活气息,也体现了对自然之美的细腻感受。结尾的“沉冥意更真”则表达了诗人对于当下宁静生活的珍视和满足,不必远求,心境的宁静与深沉即是最大的真实。