同于殿讲黎秘书李明府静修上人集圆通精舍得天字

躧履金门下,而来宝树前。 花林开十地,萝径到诸天。 净土匡山社,宗风雪窦禅。 田衣参讲席,莫向外人传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 躧履(xǐ lǚ):古代的一种鞋子,这里指穿着鞋子。
  • 金门:指宫门,这里泛指高大的门。
  • 宝树:佛教中指菩提树,象征智慧。
  • 花林:指佛教中的极乐世界,充满花朵的园林。
  • 十地:佛教术语,指菩萨修行的十个阶段。
  • 萝径:藤萝覆盖的小径,这里指通往幽静之地的路径。
  • 诸天:佛教中指天界的众神。
  • 净土:佛教中指清净无染的极乐世界。
  • 匡山社:指在匡山(庐山)的佛教社团。
  • 宗风:指某一宗派的教义和风格。
  • 雪窦禅:指雪窦山的禅宗修行。
  • 田衣:指僧人的袈裟。
  • 讲席:指讲经的地方。

翻译

穿着鞋子从金门下走出来,来到了宝树前。 花林中展开了菩萨修行的十个阶段,藤萝覆盖的小径通往天界的众神。 这里是匡山上的佛教社团,传承着雪窦山的禅宗修行。 穿着袈裟的僧人参悟讲经的地方,不要向外人透露。

赏析

这首诗描绘了诗人进入佛教圣地的场景,通过“金门”、“宝树”、“花林”等意象展现了佛教的庄严与神秘。诗中“十地”、“诸天”等佛教术语的使用,表达了对佛教教义的尊崇。结尾的“田衣参讲席,莫向外人传”则体现了佛教修行的内敛与保密,强调了修行者应当保持的谦逊与专注。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对佛教文化的敬仰之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文