(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白羽:指白色的羽毛,这里比喻文人的笔墨。
- 麾扫:挥动扫帚,比喻写作或指挥。
- 三庭:古代指天子的朝堂,这里泛指朝廷或国家大事。
- 居閒:闲居,指隐居不仕。
- 嵩洛:嵩山和洛水,这里指代中原地区。
- 郊坰:郊外,指远离都市的地方。
- 玻瓈:即玻璃,这里形容山楼的窗户透明如玻璃。
- 罨画:指用罨(一种捕鱼工具)捕捉的鱼,比喻美景如画。
- 赤霄:指天空,比喻高远。
- 鸿冥:指鸿雁高飞,比喻远大的志向或隐居生活。
翻译
曾经挥动白羽笔墨,指挥扫荡朝廷大事,如今闲居在嵩山洛水之间的郊外。 山楼在早晨映照出紫色的光芒,如同玻璃般透明,池边的栏杆在秋天展开,青翠如画。 万里高空今日凤凰展翅高飞,五年间在沧海之上,鸿雁自顾自地飞翔。 安危之事难以预料,不知何时才能安定下来,乘着小船垂钓。
赏析
这首诗描绘了诗人从繁忙的朝政生活中隐退到自然山水之间的情景,表达了对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。诗中“白羽曾麾扫三庭”展现了诗人曾经的辉煌与忙碌,而“居閒嵩洛在郊坰”则体现了诗人现今的宁静与远离尘嚣。后两句通过对山楼和池槛的描绘,进一步以自然美景来衬托诗人的心境。最后两句则流露出对未来安危不定的忧虑,以及对安定生活的渴望。
欧大任的其他作品
- 《 李于美以病求归赋留长句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日同许殿卿姚元白黎惟敬游郑氏园四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬日同苏大理子仁方比部子及金民部持甫臧博士晋叔李祠部道甫集李临淮清啸园得宫字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同李给事避暑柏林寺遇雨饮白阁山僧房 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 晓至朝天宫东麓亭二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 九日王九德崔继甫沈恩甫见邀同吴虎臣饮八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 宋西宁忠父黄孝廉白仲李山人次公夜过得渑字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 苏丈人园亭 》 —— [ 明 ] 欧大任