同曾选部于野韩虞部子成夜集范职方于公宅

匈奴远遁塞烟销,尊俎曾筹万里遥。 士论总收燕騕袅,将材今数汉嫖姚。 山公有启傅三署,水部能诗冠六朝。 独笑荆高狂击筑,醉来犹自问金貂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒肉的器皿,这里指宴席。
  • 燕騕袅(yāo niǎo):古代良马名,这里比喻英才。
  • 汉嫖姚(piáo yáo):汉代名将霍去病的封号,这里指英勇的将领。
  • 山公:指山涛,晋代名士,曾任选部郎。
  • 水部:指韩愈,唐代文学家,曾任水部员外郎。
  • 荆高:指荆轲和高渐离,战国时期的刺客,以击筑(一种乐器)闻名。
  • 金貂:古代贵族的冠饰,这里指贵族身份。

翻译

匈奴逃遁,边塞的烟雾消散,宴席上曾谋划着遥远的万里边疆。 人们的议论总是围绕着燕地的良马,如今谈论的将领英才就像汉代的霍去病。 山涛有启事传遍三署,韩愈的诗才在六朝中独领风骚。 独自嘲笑荆轲和高渐离的狂放击筑,醉意中仍然自问是否还保持着贵族的身份。

赏析

这首作品描绘了边塞的宁静与宴席上的深思,通过对古代英才和将领的赞美,展现了作者对历史的敬仰。诗中“尊俎曾筹万里遥”一句,既表达了边塞的安宁,也暗示了宴席上的深远谋划。后文通过对山涛和韩愈的提及,以及对荆轲和高渐离的嘲笑,展现了作者对历史人物的深刻理解和独特见解。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对历史和现实的深刻思考。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文