(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怀刺:怀中揣着名刺(名片),表示准备拜访。
- 尘沙:比喻世俗的纷扰。
- 清晓:清晨。
- 日斜:太阳西斜,指傍晚时分。
- 苜蓿:一种植物,常用来比喻简朴的生活。
- 宦情:官场生涯的情感。
- 孤山鹤:孤山上的鹤,比喻孤独高洁的人。
- 禁雪:宫禁中的雪,这里指皇宫中的雪。
- 万树鸦:形容乌鸦成群,比喻官场的黑暗。
- 经学:研究儒家经典的学问。
- 汉儒:汉代的儒家学者。
- 博士:古代学官名,负责传授经学。
- 江左:指长江下游以东地区,这里泛指江南。
翻译
我怀中揣着名片,厌倦了世俗的纷扰,清晨去拜访你,直到太阳西斜。 在你的空荡荡的斋房里,我们吃着简单的苜蓿,官场生涯的情感,如同高阁上的梅花一般高洁。 庭院中的阴影下,孤独的鹤独自徘徊,皇宫中的雪覆盖着遥远的万树,乌鸦成群栖息。 在经学上,我们推崇汉代的儒家学者,像博士一样精通经典,那么,谁在江南地区还能成为名家呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在雪中拜访友人的情景,通过对清晓、日斜、苜蓿、梅花等自然景物的描写,表达了诗人对简朴生活的向往和对官场生涯的淡漠。诗中“孤山鹤”与“万树鸦”的对比,形象地展现了诗人内心的孤独与对官场黑暗的批判。结尾对经学的推崇,则体现了诗人对学问的尊重和对江南文化的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人高洁的情操和对理想生活的追求。
欧大任的其他作品
- 《 夏夜遇雨斋中颇有秋意 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陆华父金元宾邀饮灵济宫赵道士馆 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 凤凰台 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 辽后妆楼为雷雨所败有述 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过广武 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 全粤诗卷二七七夏日江村闲游二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答华幼圜见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答李博士瑞岐用其来韵 》 —— [ 明 ] 欧大任