(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华阳客:指在华阳观中修行的道士或隐士。
- 惬素情:满足于朴素的生活情感。
- 市朝:指都市和朝廷,泛指繁华热闹的地方。
- 大隐:指在繁华都市中隐居的高人。
- 喧寂:喧闹与寂静。
- 浮生:指人生,常带有无常和短暂的意味。
- 坛石:道观中的祭坛石。
- 山钟:山中的钟声。
- 金液:道教中指炼制的长生不老药。
翻译
我们一同作为华阳观的客人,彼此交往满足了朴素的情感。 在繁华的都市和朝廷中,也有隐居的高人,他们在喧闹与寂静中共同体验人生。 道观中的祭坛石上,云雾缭绕,显得湿润;山中的钟声,在雪后显得格外清脆。 我问你,我们携手约定的长生不老药,何时能够炼成?
赏析
这首作品描绘了诗人与友人在灵济宫赵道士馆的聚会情景,通过“华阳客”、“市朝大隐”等词语,展现了他们在繁华都市中寻求心灵净土的隐逸情怀。诗中“坛石流云湿,山钟过雪清”一句,以景寓情,表达了诗人对清幽环境的喜爱和对隐逸生活的向往。结尾的“金液几时成”则透露出对长生不老的向往,体现了诗人对道教文化的深刻理解和向往。
欧大任的其他作品
- 《 发横浦驿大司寇刘公邀詹侍御王武昌移舟饯送留别三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送俞公临游楚 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张仲实画鹅小幅为谢启东题 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送贞吉游吴下因酬原韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 彰义门重别陈梦庚 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 徐子与闽中书至时余在青萝山中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 密孙大风阻宿朱家庄四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬夜同梁彦国宿永光寺禅房怀故园诸子得来字 》 —— [ 明 ] 欧大任