望气楼怀郭宏农

斯人不可即,此地若为情。 谶尽兴亡理,经留著作名。 春光摇树绿,水色入楼清。 为向今朝望,南天气倍生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 望气楼:古代观测天象的楼台。
  • 郭宏农:指郭璞,东晋时期的著名学者、文学家,曾任宏农太守。
  • (chèn):预言,预兆。
  • 兴亡理:指国家兴衰的道理。
  • :指经典著作。
  • 南天:指南方的天空。

翻译

这位伟人已不可再见,此地却仍让人感慨万分。 预言揭示了兴亡的道理,经典著作留下了他的名声。 春光摇曳,树影婆娑,水色清澈,映入楼中。 今日我站在此处远望,南方的天空格外明亮。

赏析

这首诗通过对望气楼的描绘,表达了对郭宏农的怀念和对历史兴亡的感慨。诗中“谶尽兴亡理”一句,深刻揭示了历史变迁的必然性,而“春光摇树绿,水色入楼清”则以生动的自然景象,烘托出诗人内心的宁静与深远。整首诗语言优美,意境开阔,体现了诗人对历史和自然的深刻感悟。

欧主遇

欧主遇,字嘉可,号壶公。顺德人。质敏博学,笃孝友。十赴秋闱不售,明熹宗天启七年(一六二七)中副榜,贡太学,祭酒孔贞运赏异之。主遇乐善好施,明桂王永历二年(一六四八)大饥,倡赈,存活数百家,人戴其德。居平,客来问,宇屦满户外。晚年荐秘书,以病辞免。优游林壑,绝迹公门。曾与陈子壮、黎遂球等复修南园诗社,为南园十二子之一。著有《自耕轩集》、《西游草》、《北游草》及《醉吟草》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。 ► 68篇诗文