赠张孟奇太守
东望高峰云色苍,罗浮仙侣进璚浆。
天悬南极流新彩,人自西围纳晚凉。
笔削瑞麟推独步,陆沉金马旧为郎。
秋槎早见使臣节,邸吏惊传太守章。
束带倦看车马迹,拂衣初遂芰荷裳。
邺侯架积秘书府,范蠡船归越女妆。
三径行吟年不倦,千金结客气犹狂。
人情翻覆聊长啸,身隐文章半未藏。
嵇阮林中双眼白,纪群膝下列星光。
庭业宝树枝枝起,鼎就金丹岁岁长。
欲赠白云蒲艾色,遥分绮席荔枝香。
今朝笠履频增胜,自道园公醉几觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,位于广东省,是道教名山之一。
- 璚浆:琼浆,指美酒。
- 笔削:指修改文章,这里指文笔高超。
- 瑞麟:传说中的神兽,象征吉祥。
- 陆沉:比喻隐居不仕。
- 金马:指金马门,汉代宫门名,代指朝廷。
- 秋槎:秋天的船,这里指使臣。
- 邸吏:官府的吏员。
- 束带:系上腰带,指穿戴整齐。
- 芰荷裳:用荷叶做成的衣服,比喻隐士的服饰。
- 邺侯:指唐代李泌,因其封邺侯,家中藏书丰富。
- 范蠡:春秋时期越国大夫,后泛舟五湖。
- 三径:指隐士居住的地方。
- 千金结客:形容慷慨好客。
- 嵇阮:指嵇康和阮籍,三国时期魏国的文学家和音乐家,以放达不羁著称。
- 纪群:指纪昀和群臣,纪昀是清代学者。
- 宝树:指珍贵的树木。
- 金丹:道教中的长生不老药。
- 白云蒲艾色:指白云和蒲艾的颜色,比喻自然之美。
- 绮席:华丽的宴席。
- 荔枝香:荔枝的香味。
- 笠履:指戴着斗笠,穿着草鞋,形容隐士的装束。
- 园公:指隐士。
翻译
向东望去,高峰上的云彩苍茫,罗浮山的仙侣们正在品尝美酒。天空南极闪耀着新的光彩,人们从西边围坐享受晚风带来的凉爽。文笔高超,修改文章独步天下,隐居不仕,曾是朝廷的官员。秋天的船上早有使臣的节杖,官府的吏员惊讶地传阅太守的文书。穿戴整齐,疲倦地看着车马的痕迹,拂去衣上的尘埃,初次穿上隐士的服饰。邺侯的藏书堆积如山,范蠡的船归来了,带着越女的妆饰。在隐居的地方吟咏,年复一年不感疲倦,慷慨好客,气概依旧狂放。人情的翻覆让人只能长啸,隐居的文章还未完全隐藏。嵇康和阮籍在林中双眼白亮,纪昀和群臣膝下星光闪烁。庭院中的宝树枝枝挺立,炼成的金丹年年增长。想要赠送白云和蒲艾的颜色,远远地分得华丽宴席上的荔枝香。今天戴着斗笠,穿着草鞋,频频增添胜景,自言自语地说园公醉了几杯。
赏析
这首诗描绘了一幅隐士生活的画卷,通过对自然景色的赞美和对隐士生活的向往,表达了诗人对自由自在生活的渴望。诗中运用了丰富的意象和典故,如“罗浮仙侣”、“璚浆”、“笔削瑞麟”等,展现了诗人深厚的文学功底和对隐逸生活的向往。整体语言优美,意境深远,读来令人陶醉。