吴驾部公择斋中听李生歌得声花二韵

江风袅袅江月斜,一曲犹闻玉树花。 莫问南朝歌舞日,尊前谁似李明霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容微风轻轻吹动的样子。
  • 玉树花:比喻美妙的音乐或歌声。
  • 南朝:指中国历史上南朝时期,包括宋、齐、梁、陈四个朝代。
  • 李明霞:指李生,即诗中的歌者,明霞可能是其艺名或美称。

翻译

江边的风轻轻吹拂,江上的月亮斜挂,一曲歌声中仿佛听到了美妙的玉树花。不要问南朝时期的歌舞盛况,在酒杯前,谁能比得上李明霞的歌声。

赏析

这首诗通过描绘江边夜晚的宁静与歌声的美妙,表达了诗人对李生歌声的赞美。诗中“江风袅袅江月斜”一句,以景入情,营造出一种宁静而优美的氛围。“一曲犹闻玉树花”则巧妙地将歌声比作玉树花,形象生动。最后两句通过对南朝歌舞的提及,进一步衬托出李生歌声的非凡,展现了诗人对艺术的高度欣赏。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文