次韵酬陆伯生见赠

爱君诗句起沉冥,结托烟霞伴酒星。 三载归心悬海岳,几人揖客重朝廷。 握从汉署兰空碧,游似山阳竹更青。 名士一时推入洛,陆家才自出华亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • :答谢,这里指以诗回赠。
  • 陆伯生:人名,诗人的朋友。
  • 沉冥:深沉冥默。
  • 结托:结交依托。
  • 烟霞:指山水景物。
  • 酒星:酒中的星宿,这里指爱酒之人。
  • 归心:回家的念头。
  • 海岳:大海和高山,这里指远方的家乡。
  • 揖客:尊贵的客人。
  • 汉署:汉代的官署,这里泛指官府。
  • 山阳:地名,这里指山阳的竹林,喻指隐居之地。
  • 入洛:指到洛阳,这里指到京城。
  • 华亭:地名,这里指陆机(陆伯生)的故乡。

翻译

我喜爱你的诗句,它们如同深沉的冥想,我们结交于烟霞之中,成为酒中的知己。 三年来,我心中一直牵挂着远方的海岳,有多少人能像朝廷中的贵客那样受到尊重。 在汉署中,兰花空自碧绿,而你的游历却像山阳的竹子一样更加青翠。 当时的名士都推崇你到洛阳,陆家的才华自然是从华亭那里继承的。

赏析

这首作品是欧大任对陆伯生的答谢之作,诗中表达了对陆伯生诗才的赞赏以及两人深厚的友情。诗人通过“烟霞”、“酒星”等意象,描绘了两人在山水间结交的情景,同时以“海岳”、“汉署”、“山阳”等词语,抒发了对远方家乡的思念和对陆伯生才华的推崇。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对才华的赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文