送李太守实夫罢归闽中

驱车落日满河梁,欲别犹堪典鹔鹴。 把袂几人燕市酒,裁书八月蓟城霜。 空令白雁随归客,只为青山忆故乡。 君到南中荣橘柚,应知三径未全荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹔鹴(sù shuāng):古代传说中的一种神鸟,这里指珍贵的礼物。
  • 把袂:握手。
  • 燕市:指北京。
  • 裁书:写信。
  • 蓟城:古代地名,今北京一带。
  • 白雁:象征着秋天的到来,也常用来比喻离别。
  • 南中:指福建一带。
  • 三径:指家园的小路,比喻家园。

翻译

在夕阳下驱车经过满是桥梁的河边,临别之际,我们还能典当珍贵的礼物以作纪念。在燕京的酒馆里,我们曾多次握手言欢,如今秋意渐浓,我在蓟城的霜降时节给你写信。空中的白雁似乎在陪伴着即将归去的你,而我只能望着青山,思念着故乡。你回到福建,那里的橘柚将会为你带来荣耀,而我希望你还记得,你的家园并未完全荒废。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人李太守在秋日的河梁边分别的情景,通过典当鹔鹴、燕市酒、蓟城霜等意象,表达了深厚的友情和不舍之情。诗中“白雁随归客”与“青山忆故乡”形成对比,既展现了友人的归途,也映射出诗人对故乡的思念。结尾以福建的橘柚和未荒的三径作比,寄托了对友人归乡后生活的美好祝愿和对其不忘故园的期望。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文