(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淹旅泊:长时间的旅途停留。
- 楚江干:楚江的岸边。
- 饭牛:喂牛,这里指天还未亮,已经开始劳作。
- 枕曲:弯曲着身体睡觉,形容睡姿不舒适。
- 星剑:指星光下的剑,比喻夜晚的武器或英勇。
翻译
我们的交情深厚,使得长时间的旅途停留也变得不那么孤单,共同在楚江的岸边过夜。 积雪覆盖了远方的征途,波涛的汹涌惊扰了旅人的残梦。 天还未亮,已经开始喂牛,而夜晚弯曲着身体睡觉,依然感到寒冷。 在星光下,我们把玩着剑,而到了他夜,只能独自欣赏。
赏析
这首作品描绘了两位旅人在楚江边共宿的情景,通过“雪积征途远”和“波惊客梦残”表达了旅途的艰辛和不安。诗中“饭牛天欲曙,枕曲夜犹寒”进一步以具体的动作和感受,加深了旅途的孤独和寒冷。结尾的“星剑灯前把,他宵却自看”则透露出一种无奈和期待,即使今夜有伴,未来的夜晚却只能独自面对。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅途中的孤独与期待。
欧大任的其他作品
- 《 答豫草五宗侯五首答宗良 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周纶临关仝松鹤图为卞开州赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日游黎惟敬山池 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 芝阳图为张铜梁题 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎秘书曾缮部吴侍御万金吾出善果寺访冯侍御 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻黎职方惟敬已趋金陵予自黄梅渡江过浔阳不得相见 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 毗卢阁观旧藏示讲经僧 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送孙伯远还吴兴 》 —— [ 明 ] 欧大任