雪夜古比部携酒雷比部同过

蓟门积雪九衢光,犹得相随酒榼狂。 紫禁地分文学掾,白云天远尚书郎。 骊驹不用催官骑,鸾鹤偏能恋帝乡。 此夜王猷好乘兴,他年无忆剡溪长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古地名,今北京城西南。
  • 九衢:指四通八达的道路。
  • 酒榼(kē):古代盛酒的器具。
  • 紫禁:指皇宫。
  • 文学掾:古代官名,掌管文书等事务。
  • 白云天远:比喻高远不可及。
  • 尚书郎:古代官名,尚书省的属官。
  • 骊驹:黑马,这里指马。
  • 鸾鹤:传说中的神鸟,比喻高洁。
  • 帝乡:指京城。
  • 王猷:王羲之的字,东晋著名书法家。
  • 剡溪:水名,在今浙江嵊州,王羲之曾在此隐居。

翻译

蓟门的积雪在四通八达的道路上闪着光芒,我们还能相伴一起饮酒作乐。 身处皇宫之中,作为文学掾的地分,而高远的白云则象征着尚书郎的职位。 不必催促官马前行,因为鸾鹤般的我们偏爱留恋这帝都的繁华。 今夜王羲之若是乘兴而来,他年回忆时,也不会怀念那遥远的剡溪。

赏析

这首作品描绘了雪夜中与友人相聚的情景,通过“蓟门积雪”和“九衢光”等意象,展现了冬夜的静谧与美丽。诗中“紫禁地分文学掾,白云天远尚书郎”表达了对官职的淡然态度,而“鸾鹤偏能恋帝乡”则流露出对京城生活的留恋。结尾借用王羲之的典故,暗示了此刻的欢聚胜过遥远的回忆,情感真挚,意境深远。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文