答吴道南

江头百里尺书劳,甓社湖边白雁高。 梦落舟航寻夜雪,病携宾从看秋涛。 移家颇种先生柳,闭户应深仲蔚蒿。 短发萧萧思见汝,几回扶策望西皋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甓社湖:湖名,在今江苏省高邮市。
  • 仲蔚蒿:指东汉隐士张仲蔚,他隐居不仕,所居之处蓬蒿没人。这里比喻隐居的生活。
  • 西皋:西边的田野或高地,这里可能指诗人心中的某个向往之地。

翻译

江边寄去百里长的书信,表达我的思念,甓社湖边的白雁高飞。 梦中我乘舟航行,寻找夜间的雪景,病中我带着宾客去看秋天的波涛。 我搬家时种下了先生的柳树,闭门不出,深居简出,如同仲蔚蒿一般。 我的短发已经稀疏,心中时常想念你,几次扶着拐杖望向西边的田野。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念和对自己隐居生活的描绘。诗中,“江头百里尺书劳”和“甓社湖边白雁高”描绘了诗人寄信的情景和湖边的景色,透露出一种孤寂和遥远的情感。后两句则通过梦境和现实的对比,展现了诗人对友人的思念之情。最后两句则通过对自己隐居生活的描写,表达了一种超脱世俗、向往自然的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和深沉的情感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文