寄梁计部孔适比以崇安令召入

幔亭仙吏入班司,十载重来睹汉仪。 宫鹊尚随玄武仗,江云长护定昆池。 青溪把酒游偏洽,画省裁诗出每迟。 君见白门千树柳,风烟何处寄相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梁计部孔适:指梁计部和孔适,两位官员。
  • 崇安令:指崇安县的县令。
  • 幔亭:指用帐幕围成的亭子,这里指梁计部的居所。
  • 仙吏:指有才华的官员。
  • 班司:指朝廷的官职。
  • 汉仪:指汉代的礼仪制度。
  • 宫鹊:指宫中的喜鹊。
  • 玄武仗:指宫廷的仪仗。
  • 定昆池:指固定的池塘,这里比喻稳定的环境。
  • 青溪:指清澈的溪流,这里比喻清雅的生活环境。
  • 画省:指官署。
  • 白门:指南京的别称。
  • 风烟:指风景。

翻译

幔亭中的仙吏进入了朝廷的官职,十年后重来,目睹了汉代的礼仪。宫中的喜鹊依然伴随着玄武仗,江上的云彩长久地守护着定昆池。在青溪边举杯畅饮,游历得十分愉快,官署中裁诗总是出得迟缓。你见到南京那千树柳树,风烟之中,何处寄托我的相思之情。

赏析

这首诗表达了诗人对梁计部孔适的敬仰和对其入京的祝福。诗中通过“幔亭仙吏”、“汉仪”等词语,展现了梁计部的高雅气质和朝廷的庄严。同时,诗人以“宫鹊随玄武仗”、“江云护定昆池”作比,描绘了宫廷的祥和与环境的稳定。后两句通过对“青溪把酒”、“画省裁诗”的描绘,表达了诗人对清雅生活的向往和对诗文创作的珍视。结尾的“君见白门千树柳,风烟何处寄相思”则表达了诗人对梁计部的深切思念和对其未来生活的关心。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对美好未来的祝愿。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文