送胡侍御明卿补令襄垣

都亭人识鲍家骢,出宰今看潞子雄。 上党北连三晋外,浊漳西入九河中。 尚方舄在朝常早,司隶章来步逾工。 召对主恩原不薄,玉珂春色阙门东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都亭:古代城邑中供人休息的亭子。
  • 鲍家骢:鲍家的骏马,这里比喻胡侍御。
  • 出宰:指出任地方官。
  • 潞子:指潞州,今山西长治一带。
  • 上党:古代地名,今山西长治地区。
  • 三晋:指战国时期的韩、赵、魏三国,这里泛指山西一带。
  • 浊漳:河流名,流经山西。
  • 九河:古代黄河下游众多支流的总称。
  • 尚方舄:尚方,古代官署名,舄,古代的一种鞋。这里指胡侍御的官职。
  • 司隶章:司隶,古代官职,章,官印。这里指胡侍御的官职印章。
  • 召对:皇帝召见并与之对话。
  • 玉珂:玉制的马勒,这里指官员的马匹。
  • 阙门:宫殿的大门。

翻译

在都亭,人们都认识鲍家的骏马,如今你出任地方官,展现出潞州的英勇。上党地区北连三晋之外,浊漳河流西入九河之中。你的官职尚在,朝中事务常早处理,司隶的官印来往步伐更显工整。皇帝召见你的恩宠本就不薄,春日里,你的马匹在宫殿东门显得格外耀眼。

赏析

这首作品是欧大任送别胡侍御出任襄垣县令时所作。诗中通过对胡侍御的赞美和对其新职位的描述,展现了胡侍御的威望和皇帝的恩宠。诗中运用了地名和官职的典故,增强了诗歌的文化内涵和历史感。整首诗语言典雅,意境开阔,表达了对胡侍御的祝福和对朝廷的忠诚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文