(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒿庐:茅草屋。
- 陆沉:比喻隐居。
- 王珣:人名,可能指王羲之的儿子王珣,此处可能指代一位高僧或隐士。
- 断俗:断绝世俗。
- 修心:修炼心性。
- 袈裟:僧人的法衣。
- 薝卜(zhān bǔ):一种香花,此处指佛寺。
- 斋后:指吃完斋饭之后。
- 萧然:形容清静、冷清。
- 人外:世俗之外。
- 玄度:人名,可能指玄奘,此处可能指代一位高僧或隐士。
翻译
何处有茅草屋,学着隐居,王珣已经断绝了世俗,修炼心性。 价值千金的地布满了僧人的袈裟,多宝佛塔刚刚建成,周围是薝卜林。 吃完斋饭后,满窗都是黄叶堆积,禅定时,一条小径深入白云深处。 清静冷清,远离世俗,相从已久,玄度还能拄着拐杖来寻访。
赏析
这首作品描绘了一个隐居高僧的清修生活,通过“蒿庐”、“断俗”、“袈裟地”、“薝卜林”等意象,展现了僧人远离尘嚣、修炼心性的生活状态。诗中“满窗黄叶积”和“一径白云深”的描写,进一步以景寓情,表达了僧人内心的宁静与超脱。尾联的“萧然人外相从久,玄度犹能策杖寻”则透露出诗人对这种生活的向往与敬仰。