十六夜述怀示元白惟敬

登高頫层城,远盻穷燕粤。 东窥沧渤流,西抚太行碣。 轮光出海隅,浮云敛天末。 徙倚眺京师,控带尽冀阙。 迅飙度陇阪,万里霜氛灭。 坞笛应鸿鸣,关柝随砧发。 幽燕多慷慨,赵魏负勇决。 李牧出雁门,汲黯入禁闼。 昔人构运会,题拂多引拔。 谬予困泥涂,栖迟独皤发。 且忻免负薪,敢复望结袜。 芳华宁久妍,精诚谁能察。 弦望信有常,亏盈不堪诘。 迢遥思美人,明珰似秋月。 劳悁咏四愁,并寄双鱼札。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 頫层城:俯瞰层层城墙。
  • 远盻:远望。
  • 燕粤:指古代的燕国和粤国,这里泛指北方和南方。
  • 沧渤流:指渤海的水流。
  • 太行碣:指太行山和碣石山。
  • 轮光:指太阳的光芒。
  • 天末:天边。
  • 徙倚:徘徊,流连。
  • 京师:指首都。
  • 控带:控制和连接。
  • 冀阙:古代宫廷外的阙门,这里指京城的门户。
  • 迅飙:疾风。
  • 陇阪:山坡。
  • 霜氛灭:霜气消散。
  • 坞笛:村落中的笛声。
  • 应鸿鸣:应和着大雁的鸣叫。
  • 关柝:关隘的敲击声。
  • 砧发:捣衣石上的声音。
  • 幽燕:指古代的幽州和燕国,这里泛指北方。
  • 赵魏:指古代的赵国和魏国。
  • 李牧:战国时期赵国的名将。
  • 汲黯:西汉时期的官员。
  • 禁闼:宫廷的门户。
  • 构运会:指时运和机遇。
  • 题拂:提拔。
  • 泥涂:比喻困境。
  • 栖迟:停留,滞留。
  • 皤发:白发。
  • 免负薪:免于劳苦。
  • 结袜:指得到官职。
  • 芳华:美好的年华。
  • 精诚:真诚的心意。
  • 弦望:指月亮的圆缺。
  • 亏盈:指事物的盛衰。
  • 迢遥:遥远。
  • 思美人:思念心爱的人。
  • 明珰:明亮的珠子。
  • 劳悁:忧愁。
  • 四愁:指忧愁的情感。
  • 双鱼札:指书信。

翻译

登上高处俯瞰层层城墙,远望尽览北方和南方。向东窥视渤海的水流,向西抚摸太行山和碣石山。太阳的光芒从海角升起,浮云在天边收敛。徘徊眺望首都,控制和连接着京城的门户。疾风掠过山坡,万里的霜气消散。村落的笛声应和着大雁的鸣叫,关隘的敲击声伴随着捣衣石上的声音。北方多慷慨之士,赵魏之地多勇决之人。李牧从雁门出征,汲黯进入宫廷。昔人因时运和机遇,多被提拔。我误入困境,滞留于此,独自白发苍苍。且庆幸免于劳苦,怎敢再期望得到官职。美好的年华不会长久,真诚的心意谁能察觉。月亮的圆缺有其规律,事物的盛衰不可究诘。遥远地思念心爱的人,她的明亮珠子如同秋月。忧愁地吟咏着四愁诗,一并寄出书信。

赏析

这首诗通过登高远望的视角,描绘了广阔的自然景观和历史人文背景,表达了诗人对时运和机遇的感慨,以及对个人命运的无奈和对美好事物的向往。诗中运用了丰富的地理和历史典故,展现了诗人的博学和深沉的情感。整体上,这首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀之作。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文