(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骠骑:古代将军的名号,这里指勇猛的骑兵。
- 蓟丘台:古代地名,位于今北京市附近,曾是军事要地。
- 炒蛮:古代对边疆少数民族的称呼,这里指敌军。
- 长昂:人名,可能是敌军将领。
翻译
勇猛的骑兵向东行进,边塞的景色随之展开,曾在蓟丘台上誓师出征。敌军如星散般溃逃,长昂也逃走了,夕阳下,黄云万里滚滚而来。
赏析
这首诗描绘了明代将军在边塞的英勇场景,通过“骠骑东行”和“誓师曾上蓟丘台”展现了将军的威武和决心。诗中“炒蛮星散长昂走”生动描绘了敌军的溃败,而“日落黄云万里来”则营造了一种苍凉壮阔的边塞氛围,使读者仿佛置身于那战火纷飞的古战场,感受到了历史的沉重和英雄的气概。
欧大任的其他作品
- 《 夏日游黎惟敬山池 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 广渠门再别黎惟敬 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题关元诚所藏赵观四景画 其四 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 哭沈太史君典四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过喻水部邦相留酌得颜字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 正月二日伍舍人朱计部谢侍御司考功见过张武库袁民部同集得东字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 李临淮惟寅邀赏菊同社中诸子夜饮得桥字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送臧进士晋叔赴教荆州五首 》 —— [ 明 ] 欧大任