十日答张光禄送菊二首

昨日同君醉摘花,宅边今日似陶家。 独醒却笑颜光禄,不送金钱送绛霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

陶家:指陶渊明,东晋诗人,以隐居田园、爱菊著称。 独醒:独自清醒,比喻不同流合污。 颜光禄:颜延之,南朝宋文学家,曾任光禄大夫,此处泛指高官。 绛霞:红色的云霞,此处指红色的菊花。

翻译

昨天我和你一起喝醉了摘花,今天我的家宅边就像陶渊明的家一样。 独自清醒的我却笑话颜光禄,他不送金钱,却送来了红色的菊花。

赏析

这首诗通过对比昨日与今日的情景,展现了诗人对田园生活的向往和对世俗的淡泊。诗中“宅边今日似陶家”一句,直接表达了对陶渊明隐居生活的羡慕。后两句则通过“独醒”与“绛霞”的对比,既表现了诗人的清高自守,又暗含了对友人送菊的感激之情,意境优美,语言通俗易懂。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文