(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陈情表:古代臣子向君主陈述衷情的奏章。
- 五云:五彩的云,古代以为祥瑞之兆。
- 阊阖:神话中的天门,也指皇宫的正门。
- 曳履班:指朝臣的行列。
- 留侯:指汉代名臣张良,被封为留侯。
- 安石:指东晋名臣谢安,字安石。
- 东山:谢安曾隐居东山,后世常用“东山”指代隐居。
- 黄花酿:指用菊花酿制的酒。
- 舆扶醉:指乘车醉归。
- 青玉箱:指用青玉制成的箱子,常用来装珍贵的物品。
- 药驻颜:指服用可以延缓衰老的药物。
- 里门:乡里的门,指家乡。
- 趋入谒:快步进入拜见。
- 玺书:皇帝的诏书。
- 石君:指诗人自己,或指汪公。
翻译
奏章上呈五彩云间,天门初开,朝臣列班。 未许张良辞去相位,暂容谢安请归东山。 菊花酒酿熟,乘车醉归,青玉箱中药物驻颜。 归乡时快步入门拜见,皇帝诏书将召石君还朝。
赏析
这首作品描绘了汪公请假归乡省亲的情景,通过引用历史典故,表达了对汪公的敬仰和对其归乡的祝愿。诗中“陈情表上五云间”展现了汪公的崇高地位和忠诚之心,“未许留侯辞相国,暂容安石请东山”则巧妙地以张良和谢安比喻汪公,既赞美其才干,又表达了对汪公暂别朝堂的理解和尊重。后两句则通过描绘归乡的喜悦和期待,展现了汪公与家乡的深厚情感。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对汪公的深厚情谊和美好祝愿。
欧大任的其他作品
- 《 净居山在光山西南四十里思大和尚智者大师得法之地寺创齐梁至唐宋皆为名刹苏长公尝避暑有读书台存焉 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日李明府邀游邓园水亭同刘宪使王太仆分得边多衣寒四韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题杂画四首蝴蝶 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 立秋日王于慎李于美方允治见过迟刘仲修不至得天字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游牛首山用童庶子壁上韵二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同区用孺饮黎惟仁南楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 得佘合肥书酬寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨朝藩掌教安仁 》 —— [ 明 ] 欧大任