春别曲四首

寂寂青楼大道边,反反朱萼绮疏前。 可怜万里关山月,无那房栊照独眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寂:形容非常安静。
  • 青楼:古代指妓院,这里泛指高楼。
  • 反反:反复,多次。
  • 朱萼:红色的花萼,指红花。
  • 绮疏:华丽的窗户。
  • 无那:无奈。
  • 房栊:窗户。

翻译

在大道边的青楼里,四周静悄悄的,华丽的窗户前,红色的花朵反复开放。可怜那照耀着万里关山的月亮,无奈地照在独自睡眠的人的窗户上。

赏析

这首诗通过描绘青楼边的静谧景象和反复开放的红花,营造出一种孤寂和无奈的氛围。诗中的“万里关山月”与“房栊照独眠”形成鲜明对比,表达了诗人对远方亲人的思念和对孤独生活的无奈。整体意境优美,语言简练,情感深沉,是一首优秀的古诗作品。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文