(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚客:指来自楚地(今湖南湖北一带)的旅人。
- 京华:指京城,即明朝的首都北京。
- 路转赊:指路途遥远。
- 梦中难觅汝:指在梦中也难以找到你。
- 长沙:地名,今湖南省会。
翻译
徐叔子在楚地独自归家已有三年,向北望去,通往京城的路途遥远。从此以后,在梦中也难以找到你,不知何处才是长沙。
赏析
这首诗表达了诗人对徐叔子归长沙的思念和对其路途遥远的感慨。诗中“三年楚客独还家”一句,描绘了徐叔子独自归家的情景,透露出孤独和漫长的旅途。“北望京华路转赊”则表达了诗人对徐叔子的思念和对路途遥远的感慨。后两句“从此梦中难觅汝,不知何处是长沙”,通过对梦境的描绘,加深了诗人对徐叔子的思念之情,同时也表达了对长沙的向往和不确定感。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对友人的深切思念和对远方的向往。
欧大任的其他作品
- 《 峡山游瞩效齐梁体四首半云亭 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送霍比部彦蕃虑囚两浙 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郭山人游囊杂咏六首五岳真形图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题礼公墨竹赠洪元虚 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 早出左掖过刘太史衍亨观经筵越裳二赋郊祀庆成诸诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送刘选部孟真请告还夷陵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 丹阳别陆华甫吴允兆 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夜同范比部介儒集方鸿胪允治署中得京高二字 》 —— [ 明 ] 欧大任