友芳园杂咏为吕心文作二十五首玄览楼

山人鍊九阳,晞发朝如沐。 何处学长生,石上采昌歜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山人:指隐居山林的道士或隐士。
  • 鍊九阳:修炼九阳之术,指修炼道教中的高深功法。
  • 晞发:晒干头发,古代修炼者的一种养生方式。
  • 昌歜:一种传说中的仙草,据说食用后可以长生不老。

翻译

山中的隐士修炼着九阳之术,清晨晒干头发,仿佛沐浴一般。他在何处学习长生不老之术,在石上采摘传说中的昌歜。

赏析

这首诗描绘了一位山中隐士修炼长生不老之术的情景。通过“山人鍊九阳,晞发朝如沐”的描写,展现了隐士清修的生活状态和追求长生的决心。后两句“何处学长生,石上采昌歜”则进一步强调了隐士对长生不老的渴望,以及他在自然中寻找仙草的情景,意境深远,富有道教色彩。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文