酬沈士范见访因寄季豹禹金泰符

凤毛一日起千秋,不数东阳八咏楼。 乍对颇谈科斗字,相携频典鹔鹴裘。 航头卖历犹朱雀,江上闻歌似白鸠。 君去诸梅操管待,风流吾自忆宣州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤毛:比喻才华出众的人,这里指沈士范。
  • 千秋:指长久的声誉。
  • 东阳八咏楼:指南朝宋文学家谢灵运在东阳(今浙江金华)所建的八咏楼,这里用来比喻文学成就。
  • 科斗字:古代的一种文字,形状像蝌蚪,这里指古文字。
  • 鹔鹴裘:用鹔鹴鸟的羽毛制成的裘衣,这里指珍贵的衣物。
  • 航头卖历:指在码头卖日历,这里可能指某种商业活动。
  • 朱雀:古代神话中的南方之神,这里可能指南京的朱雀桥。
  • 白鸠:一种鸟,这里可能指某种歌曲或乐曲。
  • 梅操:指梅花演奏的音乐,这里指文学创作。
  • 宣州:地名,今安徽宣城,这里指作者怀念的地方。

翻译

沈士范才华横溢,一日之间名声远扬,不亚于东阳的八咏楼。初次见面时,我们谈论古文字,频繁地交换珍贵的衣物。在码头卖日历的场景依旧,江上听到的歌声如同白鸠般动听。你离去后,梅花演奏的音乐等待着你,我自然会怀念宣州的风流往事。

赏析

这首诗赞美了沈士范的才华和名声,通过对比东阳八咏楼,展现了沈士范的文学成就。诗中“乍对颇谈科斗字,相携频典鹔鹴裘”等句,描绘了诗人与沈士范的深厚友谊和共同的文化兴趣。结尾的“君去诸梅操管待,风流吾自忆宣州”则表达了诗人对友人的期待和对往事的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风雅和对友情的珍视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文