同陈潜甫叶伯埙吴叔颐罗见参吴伯纶罗曜文梁仲登夜集吴氏池亭时余将北上得秋字
浊醪犹有鹔鹴裘,下马张镫且暂留。
客路风尘双短鬓,宦情天地一孤舟。
袂分此夜清溪月,书寄何时白雁秋。
别后荆南君莫赋,肯令王粲滞江楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浊醪 (zhuó láo):浊酒。
- 鹔鹴裘 (sù shuāng qiú):古代一种用鹔鹴羽毛制成的裘皮。
- 张镫 (zhāng dèng):挂灯。
- 宦情 (huàn qíng):官场生涯的感慨。
- 袂分 (mèi fēn):衣袖相分,指分别。
- 白雁 (bái yàn):白色的雁,常用来象征秋天的到来。
- 王粲 (wáng càn):东汉末年文学家,曾长期滞留江楼,此处借指作者自己。
翻译
浊酒中仍有鹔鹴裘的温暖,我下马挂灯,暂时停留。 客途中的风尘染白了双鬓,官场生涯如同天地间的一叶孤舟。 今夜在清溪月下与你们分别,不知何时能在白雁飞翔的秋天收到你们的书信。 分别后,请不要在荆南赋诗,希望不会像王粲那样长久滞留在江楼。
赏析
这首作品描绘了诗人即将北上,与友人在池亭夜集的情景。诗中,“浊醪犹有鹔鹴裘”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也暗示了即将离别的温暖与不舍。后文通过对“客路风尘”和“宦情孤舟”的描绘,抒发了诗人对漂泊生涯的感慨。结尾处,诗人以王粲自比,表达了对未来不确定性的忧虑,同时也透露出对友人的深切期望和不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的忧思。
欧大任的其他作品
- 《 王宪副宗鲁见邀崧台改席阁上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 病中顾汝所招饮不赴闻是日子与先归鲁望吐酒有污茵之句因以戏之 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 海天僧同余过朝天宫周道士馆不值道士 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郊祀歌十首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过汤阴谒岳忠武庙 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答黄白仲雨中见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初秋夜过曾以三缮部得尊字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 小至日院馆督试诸士和苏端公 》 —— [ 明 ] 欧大任