(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨后天晴。
- 豁:开阔。
- 舻(lú):船头和船尾的合称,泛指船只。
翻译
早晨雨过天晴,烟雾消散,景色变得开阔起来,平静的水流像手掌一样平滑。鱼儿和鸟儿在水中和空中自由地游动和飞翔,船只在水面上上下下往来行驶。各种美好的事物难以同时期望得到,朋友们聚在一起设宴,在春日里尽情游玩欣赏。什么时候能有风雨昏暗的天气呢,那时再来观看那壮阔的惊涛骇浪。
赏析
这首诗描绘了观音山雨过天晴后的景象以及诗人的一些感受。诗的前两句通过“晨霁”“烟景豁”“平流净如掌”等描写,展现出一幅清新开阔的山水画面。接下来两句“鱼鸟遂飞潜,舟舻相下上”,进一步增添了画面的生动感,表现出自然界的生机和人类活动的交织。“具美信难期,朋宴娱春赏”则表达了诗人对美好事物难以兼得的感慨,同时也享受着与朋友宴游赏春的快乐。最后两句“何当风雨冥,来阅惊涛壮”,体现了诗人对不同自然景象的期待,希望能看到风雨中壮阔的波涛,使整首诗在平静的描写后又有了一种对力量和变化的向往。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景色和人物活动的描写,传达出诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 送董子仪主事 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 过周文襄公墓下 其一 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈从谒长陵奉安成祖尊号碑纪事十首 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 无逸殿直舍和少师相公韵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 送熊元直翰检奉使还南昌 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 雪后钤山寄友 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赠友 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 夜叩金海祠同五臣舟还 》 —— [ 明 ] 严嵩