袁州道中偶书

· 苏葵
山雨不来江水澄,中流一苇晓风清。 恐惊沙上眠鸥起,不要津头候吏迎。 太史旧书堪送老,司徒遗铎未收声。 春宵半作仙家梦,行遇佳山急问名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袁州:今江西宜春市。
  • 中流:水流的中央。
  • :芦苇,这里指船。(“苇”,读音“wěi”)
  • 沙上眠鸥:在沙滩上睡眠的鸥鸟。
  • 津头:渡口。
  • 候吏:等候的官吏。
  • 太史旧书:此处指旧的史书典籍。
  • :能够,可以。
  • 司徒遗铎:原指古代司徒(官职)留下的训诫,这里可理解为有益的教诲或传统的道德规范。(“铎”,读音“duó”)

翻译

山雨没有来临,江水清澈平静,我乘坐的小船在水流中央,清晨的微风吹来,感觉十分清爽。担心惊动沙滩上熟睡的鸥鸟飞起,也不希望在渡口受到等候的官吏迎接。古老的史书典籍能够伴我度过晚年,司徒留下的有益教诲尚未消失。春夜中我半做着如仙人般的梦,行走时遇到美好的山便急切地询问其名。

赏析

这首诗描绘了诗人在袁州道中的所见所感。诗的前两句通过描写江水的澄澈和晓风的清爽,营造出一种宁静的氛围。“恐惊沙上眠鸥起,不要津头候吏迎”,表现了诗人对自然的敬畏和对官场应酬的反感,体现了他对宁静、自由生活的向往。后两句则表达了诗人对知识和道德的追求,以及对美好事物的热爱。整首诗语言优美,意境清新,表达了诗人复杂的情感和对生活的独特感悟。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文