(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袁州:今江西宜春市。
- 中流:水流的中央。
- 苇:芦苇,这里指船。(“苇”,读音“wěi”)
- 沙上眠鸥:在沙滩上睡眠的鸥鸟。
- 津头:渡口。
- 候吏:等候的官吏。
- 太史旧书:此处指旧的史书典籍。
- 堪:能够,可以。
- 司徒遗铎:原指古代司徒(官职)留下的训诫,这里可理解为有益的教诲或传统的道德规范。(“铎”,读音“duó”)
翻译
山雨没有来临,江水清澈平静,我乘坐的小船在水流中央,清晨的微风吹来,感觉十分清爽。担心惊动沙滩上熟睡的鸥鸟飞起,也不希望在渡口受到等候的官吏迎接。古老的史书典籍能够伴我度过晚年,司徒留下的有益教诲尚未消失。春夜中我半做着如仙人般的梦,行走时遇到美好的山便急切地询问其名。
赏析
这首诗描绘了诗人在袁州道中的所见所感。诗的前两句通过描写江水的澄澈和晓风的清爽,营造出一种宁静的氛围。“恐惊沙上眠鸥起,不要津头候吏迎”,表现了诗人对自然的敬畏和对官场应酬的反感,体现了他对宁静、自由生活的向往。后两句则表达了诗人对知识和道德的追求,以及对美好事物的热爱。整首诗语言优美,意境清新,表达了诗人复杂的情感和对生活的独特感悟。
苏葵
明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。
► 684篇诗文
苏葵的其他作品
- 《 春日郊行 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 予从兄铁峰长予二岁服在小功亲如同气己未岁得年五十有二卒于家时予在江西官舍初不知其终也其子兆麟一夕梦之云我有和某人六绝何不写寄佥宪叔看兆麟醒能道之即录遗稿之作并书寄来予读之悲不自已呜呼予在贫宦不拟铁峰之速逝也十年之间未付寸帛以酬情谊窃谓南归有日可以藉旧产具酒食欢笑以终馀年而世路不常其在幽冥之中尚恋恋不忘于予予将何施以塞友爱姑步韵作六绝以寄哀一字一泪铁峰有知亦庶几鉴于斯言也耶 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 睡晏 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 龟峰书院 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 双寿为徐邦祥赋 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 漫书 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 西湖十咏苏堤春晓 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 送同年吴献臣尹我顺邑二首 其二 》 —— [ 明 ] 苏葵