奉酬空同先生垂访见贻

· 严嵩
病来浑与故人疏,珍重能劳长者车。 地僻柴门堪系马,家贫蕉叶可供书。 莺花对酒三春暮,风雅闻音百代馀。 长愿饮河心自足,却惭和郢曲难如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :全然,完全。
  • 故人:老朋友。
  • 珍重:敬重,看重。
  • :使劳累,此处指来访的礼遇。
  • 长者车:尊贵者的车辆,此处是对严嵩的敬称。
  • 柴门:简陋的木门,形容居所朴素。
  • 系马:拴马,表示来访者不拘小节。
  • 蕉叶可供书:意指贫穷的生活,连芭蕉叶都用来写字。
  • 莺花对酒:春光中饮酒赏花,描绘美好的时光。
  • 三春暮:暮春时节。
  • 风雅:指高雅的文学艺术。
  • 闻音:听到美妙的诗文。
  • 百代馀:流传百世,赞美诗歌的艺术价值。
  • 饮河:源自《庄子》中的典故,表示满足于简单的生活。
  • 郢曲:原指楚国郢都的歌曲,后泛指高雅的乐曲或诗文。
  • 难如:难以企及,此处表示自谦。

翻译

自从生病以来,我与老朋友们疏远了许多,没想到您还能亲自来看望我,这份敬重真是让我受之有愧。我家地处偏僻,只有简陋的木门可以拴马,生活清贫,连芭蕉叶都成了我们的书写材料。春天的花朵和美酒陪伴着我们度过了最后的三月时光,您的高雅诗文如同百代流传的佳音,令人陶醉。我只希望能像古人那样,满足于简单的生活,但遗憾的是,我恐怕无法写出像您那样的精美诗篇。

赏析

这首诗是严嵩回应友人空同先生来访时的作品,表达了诗人因病体衰而与朋友疏远的感慨,以及对友人来访的深深感激。诗中通过描绘简朴的生活环境,流露出诗人对平淡生活的向往,同时也对自己文学才能的谦虚自评。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人与友人之间深厚的友情和对艺术的敬仰。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文