(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叨幸:(tāo xìng),指受到过分的宠爱荣幸。
- 锡佑:(xī yòu),赐福保佑。
- 嘉祥:好的征兆,祥瑞。
- 牙签:指图书卷轴外的标签。这里代指书籍。
- 渠:第三人称代词,他。
翻译
年纪已老,看见孙儿诞生,姑且自我安慰,还烦劳尊贵的客人为我欢乐庆祝。非常清楚自己所得的大多是承蒙过分的恩宠荣幸,况且自己又并非有才之人,却屡次得以升官。天地赐福保佑,祥瑞汇集,关心家族门户之事,最初的愿望得以实现。珍贵的书卷书籍超过万卷,以后有朝一日要让孙儿阅读这些皇帝赐予的书。
赏析
这首诗是严嵩在其孙诞生时,为庆祝宾宴集会所作。诗中表达了他得孙的欣慰之情,以及对自己所受恩宠的感慨。首联描述了他因老来得孙而感到自慰,同时感谢宾客们的祝贺。颔联则表现出他对自己受到过多宠幸和屡次升官的清醒认识,这种自省在当时的官员中较为难得。颈联提到天地赐福、祥瑞云集,家族愿望得以完成,体现了他对家族的重视和对美好生活的期望。尾联提及万卷藏书,并表示日后要让孙儿阅读皇帝赐书,展现了对孙儿的期望和对文化传承的重视。整首诗情感真挚,语言平实,既有对家族的关爱,也有对人生的思考。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 徐养斋方棠陵偕至喜而有作用王浚川韵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 送进士陈则英归觐 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 纪赐十二绝赐银牌子刻平安二字 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 阳春书院唐朱二侍御邀集 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 汤处士 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 院堂之集予以病不赴次韵答诸公 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 寄赠南大司成龚先生 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赐游小山并金海泛舟至广寒殿诗八首清虚殿 》 —— [ 明 ] 严嵩