(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簪绂(zān fú):冠簪和缨带,古代官员服饰,亦用以喻显贵,仕宦。
翻译
非常惭愧我这如山中野草般的臣子,十年为官也仅仅是使自身荣耀。道的兴盛和衰败确实是由命运决定,时势的盈满和亏虚也不取决于人。人生道路有很多歧途,向南也是向北,那些滑稽戏子的各种表演就好像是真的一样。惊惶地独自落在最后怜悯自己的衰老和迟暮,有谁在岔路口能够决然离去、远离尘世。
赏析
这首诗表达了诗人对自身仕途的感慨,以及对命运和时势的思考。他觉得自己虽为官多年但不过是稍有荣身,明白兴衰有命。诗中通过“世路多歧”表现了人生道路的复杂和难以抉择,“俳儿诸戏假如真”则暗示了世间的虚幻无常。最后展现出对自己渐趋衰老和落后的无奈与自嘲,同时也流露出对能真正超脱尘世之人的向往。整体情感较为复杂,既有对仕途的反思,也有对人生和世道的感慨。