移居甲子春作

转觉成幽趣,生涯到处闲。 溪云分半榻,野鹤共三间。 门向疏疏竹,窗临浅浅山。 客仍频远过,差不厌痴顽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 转觉:渐渐觉得。
  • 幽趣:幽静的趣味。
  • (tà):狭长而较矮的床,亦泛指床。
  • 疏疏:稀疏的样子。
  • 浅浅(jiān jiān):形容水流轻缓的样子,这里用来形容山的平缓。

翻译

渐渐地觉得这里充满了幽静的趣味,生活的每一处都显得悠闲自在。 溪上的云雾仿佛分得了我半张床榻,野鹤与我共同居住在这三间屋舍之中。 门对着稀疏的竹子,窗户临近着缓缓流淌溪水的平缓山峦。 客人仍然频繁地从远方来拜访,大概是不嫌弃我这痴顽之人吧。

赏析

这首诗描绘了诗人移居后的闲适生活和宁静的心境。首联表达了诗人对新环境的感受,觉得这里充满了幽趣,生活也变得悠闲。颔联通过“溪云”和“野鹤”的描写,展现出一种与自然和谐共处的景象。颈联描写了门外的疏竹和临窗的浅山,进一步烘托出环境的清幽。尾联则表现了诗人的好客,以及朋友对他的接纳和包容,同时也反映出诗人的随和与坦然。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对田园生活的喜爱和对宁静心境的追求。

释古易

古易,字别行。番禺子。俗姓崔。族本儒家,与从父广慈大师同师天然老和尚。逮终养后,挈其妇与一女一子相继禀具。初为雷峰殿主,迁典客,寻掌书记。尊礼旋庵湛公,恩如父子。临化以手枕卧,顺适而终。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 29篇诗文