南郊陪祀

· 苏葵
苍璧元璜对越馀,彩云灿灿护銮舆。 精诚自不勤天语,谁识公当第七车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍璧(bì):用于祭祀的青色圆形玉器。
  • 元璜(huáng):黄色的半圆形玉器。
  • 对越:犹对扬,答谢颂扬。
  • 銮舆(luán yú):皇帝的车驾。

翻译

青色的圆形玉璧和黄色的半圆形玉璜在祭祀之后还留存着,色彩绚烂的云彩护佑着皇帝的车驾。我的一片精诚之心,并非为了殷勤地等待天帝的诏语 ,但谁能知道我应当位于第七辆车呢?

赏析

这首诗描绘了南郊陪祀的场景,诗中通过“苍璧元璜”“彩云灿灿”“銮舆”等词语,展现出祭祀的庄重和帝王的威严。同时,诗人提到自己的“精诚”,但又有一种不被完全理解的无奈,最后一句“谁识公当第七车”,给人一种含蓄而深沉的感觉。整首诗意境庄严肃穆,又蕴含着诗人微妙的情感。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文