赠许学士归省

· 严嵩
银鱼学士今公辅,青霞丈人真地仙。 紫诰黄麻覃雨露,琼林瑶草傲风烟。 莱衣拜庆承恩诰,郦菊攀英荐寿筵。 暂向故园荣书锦,即归蓬阁赐金莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银鱼学士:唐时对翰林学士的美称,此处指许学士。
  • 公辅:古代三公、四辅,均为天子之佐,借指宰相一类的大臣。
  • 青霞丈人:传说中的仙人,此处用来赞誉许学士的父亲。
  • 紫诰黄麻:诰(gào),皇帝的诏令;麻,指皇帝颁诏用的麻纸。紫诰黄麻,泛指皇帝的诏令。
  • 覃(tán)雨露:覃,广施。雨露,比喻恩泽。
  • 琼林瑶草:琼,美玉;瑶,美玉;琼林瑶草,指名贵的花草树木,此处比喻杰出的人才。
  • 莱衣:相传春秋楚老莱子侍奉双亲至孝,行年七十,犹著五彩衣,为婴儿戏。后因以“莱衣”表示孝养父母。
  • 承恩诰:承受皇帝的恩诏。
  • 郦(lì)菊:指菊花。
  • 攀英:采摘花朵,意为庆贺。
  • 书锦:典故名,典出《史记·项羽本纪》。原指在锦缎上写信,后指富贵还乡。
  • 蓬阁:指中书省。
  • 赐金莲:古代宫廷中赐予的荣誉和恩宠。

翻译

许学士您如今已是朝廷的重臣,您的父亲就像青霞丈人般如同地上的仙人。皇帝的诏令如雨露般广施,您如那琼林瑶草般在风烟中傲然挺立。您身着莱衣回家拜谢并接受皇帝的恩诏,采摘菊花攀折花枝来为寿筵庆贺。您暂且向故乡荣耀地归去,不久后将回到中书省接受朝廷的恩宠。

赏析

这首诗是严嵩赠给许学士归省的作品。诗中用了许多美好的意象和典故来赞扬许学士及其家族。首联将许学士比作银鱼学士和公辅,赞誉他的地位和才能,同时将他的父亲比作青霞丈人,显示出其家族的不凡。颔联描述皇帝的诏令如雨露般润泽,而许学士如琼林瑶草般出众,表达了他所受到的恩宠和自身的杰出。颈联通过莱衣和郦菊的描写,强调了许学士的孝顺和为寿筵庆贺的情景。尾联则说许学士暂且荣耀归乡,之后还会回到朝廷受到恩宠,对他的未来充满了期待。整首诗用词华丽,充满了对许学士的赞美和祝福,反映了当时文人之间相互酬赠的文化氛围。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文