(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨酿(yù niàng):因雨而形成。
- 俸金:官吏的薪金。
- 貂裘:用貂的毛皮制作的衣服,较为昂贵。
- 援笔:执笔。
- 攒眉(cuán méi):皱眉,表示愁闷。
- 酌(zhuó):饮酒。
- 都门:京都城门。
- 朱衣:指穿官服的人。
翻译
因为下雨而新添了寒意,我这病弱的身子更为愁苦,微薄的薪金还不够换一件貂裘。看书时懒得去翻检,执笔时皱着眉就想扔掉。安静地想只适合在花下饮酒,为何不在马前就停下休息呢。京城的道路上,寒风凛冽,雪花纷飞,那些穿着官服的人中有不少头发都已半白,真是让人觉得可笑。
赏析
这首诗描绘了诗人在新寒雨景中的愁绪和对现实的一些思考。诗的前两句通过“雨酿新寒”和“俸金不及换貂裘”,表达了诗人身体上的不适和经济上的拮据,为全诗奠定了一种忧愁的基调。接下来的两句“观书袖手偏慵检,援笔攒眉便欲投”,进一步刻画了诗人的慵懒和烦闷情绪。“静想只宜花下酌,何为未向马前休”则表达了诗人对闲适生活的向往和对官场奔波的厌倦。最后两句“严风朔雪都门道,笑杀朱衣半白头”,以京城的寒冷景象为背景,讽刺了那些在官场上辛苦奔波却未必有所得的人。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对自然环境和自身感受的描写,反映了诗人对生活的感悟和对官场的看法。
苏葵
明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。
► 684篇诗文
苏葵的其他作品
- 《 题刘都宪登庸次第卷十首泮水春融 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 宿定水寺煨笋 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 暂归村居漫成柬晦峰逸士二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 奉和宋兵备同寅来韵二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 送兰州某同知之任 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 嘉定泛舟南下马尾滩恶既过赋此 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 过梓潼七曲文昌祠 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 题刘都宪登庸次第卷十首泮水春融 》 —— [ 明 ] 苏葵