野田黄雀行
十亩之间雀啾啾,止蒿集莱鸣相酬。
远川遥陌路孔修,原田茫茫禾黍稠。
秋来古树风飕岩,夕阳惨淡沉西丘。
群飞群下不相求,衔穗食谷安无忧。
南有樛木在芳洲,雌雄迫暮共依投。
咄哉兹禽多诡谋,性行佻巧谁与俦。
穿屋作巢于高楼,食彼粢盛令人愁。
非罗非丸致无由,草窃奸宄将何尤。
吁嗟此鸟毋久留,愿汝化蛤湮东流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 啾啾(jiū jiū):象声词,形容鸟叫声。
- 蒿:一种野草。
- 莱:草名,即藜。
- 修:长,远。
- 飕岩(sōu yán):象声词,形容风声。
- 樛木(jiū mù):向下弯曲的树木。
- 佻巧(tiāo qiǎo):轻佻巧诈。
- 粢盛(zī chéng):指盛在祭器内以供祭祀的谷物。
- 宄(guǐ):坏人。
翻译
在十亩田地之间,黄雀啾啾鸣叫,停在蒿草和藜草上,鸣声相互应和。远处是宽广的河流和漫长的道路,原野田地广阔,禾黍长得茂密。秋天到来,古老的树木被风刮得飕飕作响,夕阳暗淡,沉没在西边的山丘下。群雀上下飞舞,彼此不相求助,衔着谷穗吃着稻谷,安然无忧。南边有弯曲的树木在芳洲上,雌雄雀在傍晚时共同依偎栖息。哎呀,这些鸟大多诡诈多谋,它们的性情轻佻巧诈,谁能与之相比呢?它们在高楼上穿屋作巢,吃着那祭祀用的谷物,让人忧愁。不使用罗网或弹丸就没有办法捕捉它们,这些偷食盗窃的坏家伙又能责怪谁呢?唉,希望这些鸟不要长久停留,愿你们变成蛤蜊消失在东方的水流中。
赏析
这首诗描绘了野田黄雀的生活场景以及诗人对它们的看法。诗的前几句通过对田野、河流、树木等自然景观的描写,为黄雀的出现营造了背景。黄雀们在田野中鸣叫、觅食,看似自由自在,但诗人认为它们诡诈多谋,在高楼上作巢,偷吃祭祀用的谷物,这让诗人感到不满和忧虑。诗中运用了生动的描写和形象的比喻,如“秋来古树风飕岩,夕阳惨淡沉西丘”,增强了诗歌的画面感。整首诗反映了诗人对黄雀这种行为的批判,同时也表达了对社会秩序和道德规范的关注。