送陈焦源还山阴

曾领苍梧部,今归庾岭风。 声名人口里,事业鬓丝中。 高论真难得,清操道已穷。 兰亭一盂水,迟我暮年逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍梧部:古代的一个地区或官职名称,在此可能指代陈焦源曾任职的地方。
  • 庾岭:山名,在今江西省大余县和广东省南雄县交界处。(庾:yǔ)
  • 声名:名声。
  • 高论:见解高明的议论。
  • 清操:高尚的操守。

翻译

你曾经在苍梧部任职,如今要回到庾岭那带着风的地方。 你的名声在人们的口中流传,事业的操劳已显现在两鬓的银丝中。 见解高明的议论实在难得,高尚的操守其道已快穷尽。 兰亭那一小盂水,让我期待在暮年时能与你相逢。

赏析

这首诗是作者送陈焦源回山阴时所作。诗的首联叙述了陈焦源的经历,从曾在苍梧部到如今要回庾岭。颔联则通过“声名人口里”表现出陈焦源的名声,“事业鬓丝中”则体现了他为事业操劳的辛苦。颈联中“高论真难得”赞扬了陈焦源的见解高明,“清操道已穷”或许是在感慨高尚操守的不易。尾联“兰亭一盂水,迟我暮年逢”,用兰亭之水表达了对与陈焦源再次相逢的期待,同时也透露出一种对时光和人生的感慨。整首诗语言简练,意境深沉,既表达了对友人的赞美和祝福,也流露出作者对人生的思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文