赠凌明府之宜春

· 严嵩
云中仙舄几时回,阙下离尊且共开。 赋税及时宜报政,江山多胜可登台。 栖迟愧我怀乡念,抚字劳君作吏才。 巳筑野堂开蒋径,此身何日赋归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舄(xì):鞋子。
  • 阙(què)下:宫阙之下。指帝王所居之处。
  • 抚字:对百姓的安抚体恤。

翻译

在那云中之境,您这双仙鞋何时归来?在宫阙之下,我们暂且共同开启离别的酒樽。赋税应当按时征收,这样才适宜汇报政绩;江山有许多胜景,可以登台观赏。我惭愧自己心怀思乡之念而滞留他乡,您有操劳安顿百姓的为官之才。我已经修筑好了郊野的堂屋,开通了蒋径,可我的这身躯何时才能像陶潜那样辞官归乡呢?

赏析

这首诗是严嵩赠给凌明府去宜春赴任的作品。诗中既有对友人赴任的祝福,也表达了自己的一些感慨。首联通过“云中仙舄”的比喻,表现出对友人的赞美,同时也流露出离别之情。颔联提到赋税及时征收以报政绩,以及江山多胜可登台观赏,既体现了对友人工作的期望,也描绘了宜春的美好景色。颈联中,诗人表达了自己对家乡的思念,同时对友人的治理才能表示肯定。尾联则表达了诗人自己对归乡的渴望,以“巳筑野堂开蒋径”为喻,希望能像陶渊明一样归隐田园。整首诗情感真挚,语言优美,将对友人的祝福、自己的情感以及对官场和人生的思考融为一体。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文