皇储恩例赐给二品诰命感忭有作

· 严嵩
西蜀旬宣惟我祖,簪缨馀泽到诸孙。 琅函锦字尚书诰,秀水钤山世德门。 蓬舍尽堪容驷马,圭田元可荐蘋蘩。 四年两度逢恩庆,重见天光贲九原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇储:已确定的皇位继承人。
  • 恩例:指帝王为宣示恩德而颁布的条例、规定。
  • 诰命(gào mìng):朝廷颁布的命令,在文中指皇帝封赠官员的专用文书。
  • 感忭(gǎn biàn):感激欢欣。
  • 旬宣:周遍宣示。后引申为巡抚之职。
  • 簪缨(zān yīng):古代达官贵人的冠饰,后借指高官显宦。
  • :恩泽,恩惠。
  • 琅函锦字:指华美的文书。
  • 尚书诰:这里指以尚书名义颁布的诰命。
  • 秀水钤山:严嵩的家乡在分宜,分宜有秀水环绕,钤山屹立,所以用“秀水钤山”代指严嵩的家乡。
  • 世德门:世代积德的家族。
  • 蓬舍:简陋的房屋。
  • 驷马:四匹马驾的车,借指显贵者所乘的车。
  • 圭田:古代卿、大夫、士供祭祀用的田地。
  • 蘋蘩(píng fán):两种可供祭祀的水草,泛指祭品。
  • (bēn):装饰,使之华美。
  • 九原:春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地,也可代指祖先。

翻译

皇储依照恩例赐予我二品诰命,我心中感激欢欣而作此诗。 我的祖父曾在西蜀担任巡抚,他的高官显宦之余泽惠及到我们这些子孙。 华美的文书上写着以尚书名义颁布的诰命,我的家乡秀水钤山是世代积德的家族。 简陋的房屋完全能够容纳显贵者的车驾,我有可供祭祀用的田地,原本就可以献上祭品。 四年里两次遇到恩赐庆典,再次见到皇恩之光,足以让九泉之下的祖先也感到荣耀。

赏析

这首诗是严嵩表达自己获得皇储恩赐二品诰命时的感激与欣喜之情。诗中先提及祖父的功绩及对子孙的恩泽,然后描述了自己所获得的诰命和家乡的荣耀,以及自己的住所和祭祀的情况,最后强调了皇恩的浩荡,让自己和祖先都深感荣幸。整首诗语言较为华丽,通过对各种事物的描述,展现了严嵩对皇恩的感激和对家族荣誉的自豪。然而,严嵩在历史上是一个颇有争议的人物,这首诗也可能存在一定的自我吹嘘和粉饰之嫌。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文