(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郊行(jiāo xíng):在郊外行走。
- 赊(shē):遥远。
翻译
沙质的道路平坦如手掌,在郊外行走吟诗,远望四方。 山峦环绕,四野一片碧绿,河流环抱,一个村庄倾斜地坐落在旁。 松林间的小路通向僧人居住的寺庙,茅草屋中可以看见渔家。 春风什么时候才能到来,村园中的桃李花何时才能开放。
赏析
这首诗描绘了郊外的景色,语言简洁明快,意境清新自然。首句“沙路平如掌”,以形象的比喻写出道路的平坦,为整首诗奠定了轻松的基调。“山围四野碧,河抱一村斜”,对仗工整,将山峦、田野、河流、村庄巧妙地融合在一起,展现出一幅宁静而美丽的田园画卷。“松径入僧寺,草屋见渔家”,进一步描绘了郊外的不同场景,有静谧的僧寺,也有朴实的渔家。尾句“春风几日到,村园桃李花”,表达了对春天的期盼,给人以美好的遐想。整首诗通过对郊外景色的描写,传达出诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。