夜宴歌

· 严嵩
璚酒清。蕙肴盈。锦镫瑶席张四楹。华歌妙舞百伎呈。 夜行游兮悦明星。奉君玉觞前致诚。上天垂休惠我明。黄河之水今再澄。 天鸡鸣。海乌升。愿君举觞且留情。乐哉时乎方太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璚酒(qióng jiǔ):美酒。璚,同“琼”,美玉,这里形容酒的珍贵。
  • 蕙肴(huì yáo):用蕙草熏制的肉干。
  • 锦镫(jǐn dèng):彩色的灯。镫,同“灯”。
  • 瑶席(yáo xí):形容华美的席面。
  • 伎(jì):指歌女、舞女、女艺人。
  • 觞(shāng):古代酒器。

翻译

美酒清醇,佳肴丰盛。彩色的灯明亮,华美的席面在四楹屋中铺张开来。华美的歌声,精妙的舞蹈,各种技艺的表演纷纷呈现。 夜间出游啊,心中欢悦,仰望明亮的星辰。在您面前恭敬地献上玉制的酒器,表达我真挚的诚意。上天降下福泽,保佑我们的大明。如今黄河之水再次变得清澈。 天鸡鸣叫,海鸟升腾。希望您举起酒杯,尽情享受这欢乐时光。快乐啊,此时正是天下太平之时。

赏析

这首《夜宴歌》描绘了一场豪华的夜宴场景,体现了当时的繁荣和欢乐氛围。诗中通过对美酒、佳肴、歌舞等的描写,展现出夜宴的丰盛和热闹。“璚酒清。蕙肴盈”简洁地写出了美酒佳肴的丰富,“锦镫瑶席张四楹”则描绘了宴会场所的华丽。“华歌妙舞百伎呈”表现了歌舞表演的精彩多样。接着,诗人提到上天的福泽和黄河水的澄清,可能暗示着天下的太平和祥瑞。最后,以天鸡鸣、海乌升的景象,烘托出欢快的氛围,希望人们尽情享受这太平盛世的欢乐。整首诗语言华丽,节奏明快,富有韵律感,生动地展现了夜宴的欢乐情景和对太平盛世的赞美。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文