(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辽阳:古称襄平、辽东城,曾是东北地区的政治、经济、文化中心,这里指地名。(遼 liáo 陽 yáng)
- 顿修:人的名字。
- 未易通:不容易相通。
- 金井:井栏上有雕饰的井。一般用以指宫庭园林里的井。
- 玉门:指玉门关,这里泛指边远之地。(門 mén)
- 黄榆:一种树木。
- 进益:指学问修养的进步。
翻译
在重重烟水之外的辽阳,书信和音讯都不容易传达。无法在宫庭园林之北,却能谈到边远的东方之地。月亮照耀着老黄榆,山峦明亮,寒冷的瀑布显得空旷。希望你传给我的大多是进步的消息,不要损害了我这老人的容颜(实则指不要让我过分担忧)。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人顿修的思念和牵挂。首联描述了辽阳与自己所在地相隔甚远,通信不便,体现出距离的遥远和思念的深沉。颔联中“不堪金井北,话到玉门东”,进一步强调了双方所处之地的差异,同时也暗示了他们之间的交流跨越了遥远的距离。颈联通过描写月照黄榆和山明寒瀑的景象,营造出一种清冷、空寂的氛围,烘托出诗人的孤独和对友人的思念之情。尾联则表达了诗人对友人的期望,希望能听到友人进步的好消息,同时也流露出自己对友人的关心和担忧。整首诗意境苍凉,情感真挚,用简洁的语言表达了深厚的情谊。