送犹子兆麟东还

· 苏葵
二月川江江水平,阿咸东下鹢舟轻。 囊无宦路苞苴浊,心醉名邦胜概清。 骨肉一门惟见汝,江山万里若为情。 到家倘有亲知问,应说还惭赵抃名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 犹子:侄子。
  • 川江:江河的统称,这里指蜀地的江河。
  • 阿咸:侄子的代称。
  • 鹢(yì)舟:一种船头画有鹢鸟的船,泛指船。
  • 苞苴(bāo jū):指馈赠的礼物,引申为贿赂。

翻译

二月里蜀地的江水水位平齐,我的侄子兆麟乘船东行。他的行囊中没有官场贿赂的污浊之物,心醉于这著名地方的美好景色和清明之象。我们骨肉至亲,如今只见你一人出行,面对万里江山,心中满是不舍之情。到家后倘若有亲朋故旧询问,你应该说我还惭愧比不上赵抃的声名。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对侄子兆麟东行的不舍和祝福。诗的首联通过描绘二月江水的平静和侄子乘船东行的情景,交代了送别的时间和背景。颔联赞扬了侄子的清正廉洁,不被官场的污浊所染。颈联则表达了诗人对侄子的亲情和对离别的感伤,以江山万里之广阔衬托出离别之情的深沉。尾联设想侄子到家后面对亲朋询问的情景,表现出诗人的谦逊。整首诗语言质朴,情感真挚,意境深远,既体现了叔侄之间的深厚情谊,又反映了诗人对侄子的期望和对自己的要求。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文