宿垫江新兴铺风雨骤作

· 苏葵
山路崎岖两度经,一毡灯火宿长亭。 萧骚万籁风初起,淅沥三更雨未停。 门外峰峦森画障,床头星斗隐青萍。 道人厌作南柯梦,不为荒凉睡不宁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧骚:形容风声。(“骚”读音:sāo)
  • 淅沥:形容轻微的风雨声、落叶声等。(“淅”读音:xī)
  • 森画障:形容山峰像画中的屏障一样。
  • 青萍:这里指宝剑,传说青萍剑为神奇的宝剑,此处用于形容星斗像剑一样。

翻译

山路崎岖不平,我已经走过两次了,裹着一床毡子在长亭里过夜,点着一盏灯火。 刚起风时,万籁发出萧萧骚骚的声音,到了三更天,淅淅沥沥的雨还没有停。 门外的峰峦像画中的屏障一样,床头上的星斗好似隐藏着的宝剑。 我这个道人厌恶做那南柯一梦,不是因为此地荒凉而睡不安稳。

赏析

这首诗描绘了诗人在垫江新兴铺夜宿时的情景。诗的首联交代了诗人的行程和住宿情况,表现了路途的艰难和环境的简陋。颔联通过描写风声和雨声,营造出一种萧瑟的氛围。颈联运用比喻的手法,将峰峦比作画障,将星斗比作青萍,展现出夜晚景象的独特之处。尾联则表达了诗人豁达的心境,他并非因环境的荒凉而心神不宁,暗示了他对人生的一种超脱态度。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景象的描写和内心感受的表达,传达出一种独特的情感和思考。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文