送贵溪宗人淳赴汀州司副

汀郡棠阴有去思,汀庠人说旧经师。 此行拟续题名记,教养分明盛一时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贵溪:地名,今江西省贵溪市。
  • 宗人:同族的人。
  • :人名,即诗中的宗人。
  • 汀州:地名,今福建省长汀县。
  • 司副:官职名,指州级官员的副职。
  • 棠阴:喻指官员的德政和遗爱。
  • 去思:离去后人们的思念。
  • :古代的学校。
  • 经师:教授经学的老师。
  • 题名记:记录人物姓名和事迹的文献。
  • 教养:教育和培养。

翻译

汀州的官员因德政而留下人们的思念,汀州的学校里人们还在谈论着那位旧时的经学老师。这次前往,打算续写那记录人物事迹的文献,教育和培养的事迹分明,盛况一时。

赏析

这首作品是程敏政送别同族的宗人淳前往汀州担任司副时所作。诗中,“汀郡棠阴有去思”一句,借用“棠阴”这一典故,赞美了淳在汀州可能留下的德政和人们的思念。后两句则表达了对淳在教育培养方面的期待,希望他能续写汀州的教育盛事,为当地带来新的繁荣。整首诗语言简练,意境深远,表达了对宗人的美好祝愿和对教育事业的重视。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文